她就是用英文说:i'm from mainland of China。接着她说:being a chinese does not mean i cannot think indepedently.(作为一个中国人并不意味着我不会独立思考)
她问:香港有区,为什么西臧不能有呢?

Daniel R. Cordero, who was in the Relay group and wrote a comment, where he said "As we approached the Chapel steps--where our service was to be held--we were jeered and booed. The Chinese people in our group were jeered more than any of us. "Traitors! Traitors! Traitors!" they were called."
这个人是臧接力的组织者,他说:我们(臧读团体)当中的中国人(王)被叫做汉.奸

我当时就在现场, 中国学生集会在杜克西校区举行, 总共有400人左右. 臧独本科生们从东校区沿着campus drive 一直跑到西校区, 在这个过程中, 一直有pol.ice护送. 大概有十几个中国学生,学者,穿了"我的中国心"以及"北京奥运"的tshirt,护了一面很大的国, 一直跑在臧独的前面一两米处. 他们到了杜克西校区以后, 首先绕场跑了一周, 然后跑上了杜克大学大教堂的台阶上.在这段时间里, 我们一直有红围着他们,并问他们有没有去过西臧, 有没有去过中国, 其中大部分臧独都不吭声, 有一个美国小伙说他去过四个月....由于他们事先reserve了教堂前的位置,从晚上7点半到9点, 在他们上了教堂的阶梯以后, 中国学生和学者都在离最下一节台阶两米左右, 国在最前面的地方大家一起高唱国歌. 所有在国外面的人都是臧独的人. 学校校报的记者在他们身后拍照 照片相当的误导,而且已经刊登在今天校报的头条.